Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (8629 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Jemandem das Blaue vom Himmel versprechen <idiom> U به کسی قول چیزی را دادن که انجامش امکان پذیر نباشد
Jemandem goldene Berge versprechen <idiom> U به کسی قول چیزی را دادن که انجامش امکان پذیر نباشد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
machbar <adj.> U امکان پذیر
schaffbar [ugs.] <adj.> U امکان پذیر
denkbar <adj.> U امکان پذیر
erdenklich <adj.> U امکان پذیر
unmöglich <adj.> U امکان نا پذیر
ausführbar <adj.> U امکان پذیر
eventuell <adv.> U بطور امکان پذیر
Es geht nicht. U این امکان پذیر نیست.
möglichst klein U اینقدر کم که امکان پذیر باشد
möglich <adj.> U شدنی [امکان پذیر] [میسر]
so klein wie möglich U اینقدر کم که امکان پذیر باشد
Es ist durchaus möglich. U این کاملا امکان پذیر است.
Von wegen ...! <idiom> U این هم از ...! [چیزی که بی فایده یا مفید نباشد] [اصطلاح]
bis zum Äußersten gedehnt sein U تا اندازه امکان پذیر کشیده شده بودن
sich einen Dreck um etwas [Jemanden] scheren U برای چیزی [کسی] اصلا مهم نباشد. [اصطلاح روزمره]
sich beschissen fühlen <idiom> U احساس غمگینی کردن وهیچ چیزی مهم نباشد [اصطلاح رکیک]
Nur jede dritte Arztpraxis in Deutschland ist für Rollstuhlfahrer zugänglich. U برای معلولین در آلمان فقط دسترسی به یک سوم مطب های پزشکان امکان پذیر است.
alle Mögliche tun U تک و پوی زدن [به هر دری زدن] تا آنجا که امکان پذیر باشد
Jemanden oder etwas [Akkusativ] schildern [als etwas] U کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن [وصف کردن] [شرح دادن ] [نمایش دادن]
eine Schnapsidee sein U امکان موفق شدن را نداشتن [چیزی یا کسی]
Mach ich. U انجامش می دم. [در تایید صحبت شخض مقابل]
Jemanden [etwas] schätzen [wegen etwas] U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی یا چیزی [بخاطر چیزی ]
hochachten [wegen etwas] U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی یا چیزی [بخاطر چیزی ]
etwas [Akkusativ] wiedergeben U نمایش دادن چیزی [رل چیزی را بازی کردن] [ چیزی را مجسم کردن]
an [Akkusativ] etwas erinnern U گوشزد دادن [تذکر دادن ] در مورد چیزی
etwas [Akkusativ] demonstrieren U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
etwas [Akkusativ] präsentieren U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
etwas [Akkusativ] zur Schau stellen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
etwas [Akkusativ] vorführen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
etwas [Akkusativ] ausstellen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
etwas an etwas [Akkusativ] lehnen U چیزی را به چیزی تکیه دادن
etwas gegen etwas [Akkusativ] lehnen U چیزی را به چیزی تکیه دادن
Jemanden [etwas] darstellen U نمایش دادن کسی یا چیزی [رل کسی یا چیزی را بازی کردن] [کسی یا چیزی را مجسم کردن]
duften [nach] U بوی [چیزی] دادن
an etwas [Dativ] lehnen U پشت دادن به چیزی
etwas [Akkusativ] reservieren U چیزی را سفارش دادن
abgeben - sich mit etwas - U به چیزی اهمیت دادن
etwas [Akkusativ] vermieten U کرایه دادن چیزی
anstecken U گماشتن در [در چیزی جا دادن]
etwas ankurbeln U به کسی [چیزی] دل دادن
riechen [nach] U بوی [چیزی] دادن
etwas Auftrieb geben U به کسی [چیزی] دل دادن
Jemanden [etwas] stoßen U کسی [چیزی] را هل دادن
Jemanden [etwas] schubsen U کسی [چیزی] را هل دادن
etwas [Akkusativ] vermieten U اجاره دادن چیزی
etwas [Akkusativ] kürzen U چیزی را کاهش دادن
etwas [Akkusativ] erläutern U چیزی را توضیح دادن
etwas [Akkusativ] erklären U چیزی را توضیح دادن
etwas [Akkusativ] verdeutlichen U چیزی را توضیح دادن
etwas [Akkusativ] einschränken U چیزی را کاهش دادن
etwas [Akkusativ] fortsetzen U به چیزی ادامه دادن
fortsetzen U ادامه دادن [به چیزی]
fortführen U ادامه دادن [به چیزی]
ansprechen U پاسخ دادن [به چیزی]
anlegen U قرار دادن چیزی در
etwas [Akkusativ] buchen U چیزی را سفارش دادن
Jemandem etwas [Akkusativ] reichen U به کسی چیزی دادن
etwas [Akkusativ] bestellen U چیزی را سفارش دادن
einstecken U گماشتن در [در چیزی جا دادن]
etwas [Akkusativ] vorbestellen U چیزی را سفارش دادن
etwas [Akkusativ] reduzieren U چیزی را کاهش دادن
etwas [Akkusativ] verringern U چیزی را کاهش دادن
etwas [Akkusativ] abschätzen U چیزی را ارزیابی کردن [سنجیدن] [مالیات بستن بر چیزی] [به خراج گذاردن بر چیزی ] [تعیین کردن چیزی] [چیزی را بستن ]
Jemandem [etwas] nachhelfen U به کسی [چیزی ] یک دست دادن
Jemanden [etwas] zu Fall bringen U کسی [چیزی] را شکست دادن
Jemanden [etwas] ausmachen U تشخیص دادن کسی [چیزی]
etwas [Akkusativ] abgeben [bei jemandem] U چیزی را [به کسی ] تحویل دادن
Jemandem [etwas] auf die Sprünge helfen U به کسی [چیزی ] یک دست دادن
Jemanden [etwas] wahrnehmen U تشخیص دادن کسی [چیزی]
Jemandem etwas [Akkusativ] übertragen U چیزی را به کسی وکالت دادن
etwas [Akkusativ] sühnen U کفاره دادن برای چیزی
etwas [Akkusativ] abbüßen U کفاره دادن برای چیزی
nach Jemandem [etwas] riechen U بوی کسی [یا چیزی] را دادن
für etwas büßen U کفاره دادن برای چیزی
auf etwas [Akkusativ] anspringen U به چیزی واکنش نشان دادن
etwas vorrangig [vordringlich] behandeln [erledigen] U به چیزی اولویت بالا دادن
etwas [Akkusativ] bestücken U چیزی را ساز و برگ دادن
an Jemanden etwas [Akkusativ] delegieren U چیزی را به کسی وکالت دادن
Jemanden [etwas] erkennen U تشخیص دادن کسی [چیزی]
Jemandem etwas [Akkusativ] versprechen U به کسی چیزی را قول دادن
Jemandem etwas [Akkusativ] bringen U تحویل دادن چیزی به کسی
Jemandem etwas [Akkusativ] erlauben U به کسی اجازه چیزی را دادن
etwas anheizen U با تحریک چیزی را افزایش دادن
etwas entfachen [ beispielsweise Leidenschaft, Begeisterung] U با تحریک چیزی را افزایش دادن
sich [zu etwas] einschalten U تذکر دادن [در مورد چیزی]
sich [zu etwas] äußern U تذکر دادن [در مورد چیزی]
[jemandem] übergeben U تحویل دادن [فرستادن] [چیزی به کسی]
einliefern U تحویل دادن [فرستادن] [چیزی به کسی]
[jemandem] überbringen U تحویل دادن [فرستادن] [چیزی به کسی]
[jemandem] zustellen U تحویل دادن [فرستادن] [چیزی به کسی]
etwas [Akkusativ] lang und breit schildern [aufzählen] U دادن یک شرح مفصل و طولانی از چیزی
[etwas] ausliefern U تحویل دادن [فرستادن] [چیزی به کسی]
etwas erteilen U اظهار نظر دادن در باره چیزی
[bei jemandem] abliefern U تحویل دادن [فرستادن] [چیزی به کسی]
anliefern U تحویل دادن [فرستادن] [چیزی به کسی]
liefern U تحویل دادن [فرستادن] [چیزی به کسی]
etwas geben U اظهار نظر دادن در باره چیزی
etwas verlustig gehen U چیزی را بعنوان جریمه از دست دادن
es anstellen <idiom> U چیزی را انجام دادن و به پایان رساندن
etwas [Akkusativ] anzahlen U برای چیزی بیعانه دادن [اقتصاد]
etwas [Akkusativ] genau [in allen Einzelheiten] beschreiben [schildern] U چیزی را مفصل [با همه جزییات] شرح دادن
Umbau {m} [von etwas] U تغییر شکل دادن [پیرایش] [اصلاح] چیزی
Umgestaltung {f} [von etwas] U تغییر شکل دادن [پیرایش] [اصلاح] چیزی
Änderung {f} [von etwas] U تغییر شکل دادن [پیرایش] [اصلاح] چیزی
etwas herrichten U تجدید کردن [صورت تازه دادن به ] چیزی
etwas renovieren U تجدید کردن [صورت تازه دادن به ] چیزی
etwas ankündigen U چیزی را اعلام کردن [خبر دادن ] [انتشاردادن ]
einstellbares Rad U چرخ تنظیم پذیر [مانند بلندی] [چرخ تطبیق پذیر] [مانند نوع جاده]
sich einen Dreck um etwas [Akkusativ] scheren U برایشان اصلا مهم نباشد.
irgendwo nichts zu suchen haben U دلیلی نباشد که در مکانی باشند
soferne nichts anderes vereinbart ist U اگر توافق دیگری نباشد
einen Balanceakt [Drahtseilakt] zwischen etwas vollführen U نمایش روی طناب [بین چیزی] با تعادل انجام دادن
seine Meinung kundtun [zu oder über etwas] U افهار نظر کردن [نظریه دادن ] [در مورد یا درباره چیزی]
drastisch kürzen U تخفیف زیاد دادن [قیمت راشکستن] [خیلی کم کردن چیزی]
etwas durchmachen U انجام دادن [تحمل کردن ] [گردن نهادن] [مطیع شدن به] چیزی
gewachsenes System, das nicht mehr weiterentwickelt werden kann U سیستم رشد کرده ای که دیگر قابل توسعه نباشد
etwas ersehnen U اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن] [روانشناسی] [شاعرانه]
sich nach etwas sehnen U اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن]
etwas [Akkusativ] anhalten U چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع چیزی شدن] [جلوگیری کردن از چیزی]
etwas [Akkusativ] einstellen U چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع چیزی شدن] [جلوگیری کردن از چیزی]
etwas herbeisehnen U اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن]
Man wird ihm eine Behandlung anbieten, mit dem Vorbehalt, dass sie vielleicht nicht greift. U به او [مرد] درمانی ارایه خواهد شد با پیش بینی احتیاطی که ممکن است موثر نباشد.
auf etwas ansprechen U واکنش نشان دادن به چیزی [مهندسی برق] [مهندسی ماشین آلات]
etwas [Akkusativ] durchstehen U تحمل کردن چیزی [طاقت چیزی را آوردن] [بردباری کردن در برابر چیزی]
etwas [Akkusativ] aussitzen U تحمل کردن چیزی [طاقت چیزی را آوردن] [بردباری کردن در برابر چیزی]
etwas [Akkusativ] anbetreffen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] betreffen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] anbelangen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] angehen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
für etwas büßen U توبه کردن [کفاره دادن] [جبران کردن] برای چیزی
etwas sühnen U توبه کردن [کفاره دادن] [جبران کردن] برای چیزی
etwas abbüßen U توبه کردن [کفاره دادن] [جبران کردن] برای چیزی
auf etwas [Akkusativ] Acht geben U مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [چیزی را ملاحظه کردن]
ein Auge auf etwas haben U مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [ملاحظه چیزی را کردن]
etwas [Akkusativ] im Auge behalten U مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [چیزی را ملاحظه کردن]
Jemandem etwas übermachen U به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به] [اصطلاح قدیمی]
Jemandem etwas hinterlassen U به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به]
Jemandem etwas vermachen U به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به]
Jemanden oder etwas aufhalten U کسی را یا چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع کسی یا چیزی شدن] [جلوگیری کردن از کسی یا از چیزی]
für etwas dankbar sein U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی]
etwas [Akkusativ] nett finden U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی]
etwas zu schätzen [würdigen] wissen U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی]
etwas abnehmen U چیزی را سوا [جدا] کردن [چیزی را که دوباره می توان چسباند]
etwas erledigen U توجه کردن از چیزی [مراقب چیزی بودن ] [اصطلاح رسمی]
überflüssigerweise über etwas diskutieren [das sich nicht mehr ändern lässt] U بطور زاید در باره چیزی بحث کردن [چیزی که تغییر ناپذیر باشد]
jemanden [etwas] anvisieren U تمام توجه شخصی [چیزی ] را جلب کردن {میخ کسی [چیزی ] شدن}
jemanden [etwas] ins Visier nehmen U تمام توجه شخصی [چیزی ] را جلب کردن {میخ کسی [چیزی ] شدن}
etwas [Akkusativ] goutieren U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی] [اصطلاح رسمی]
von Jemandem [etwas] ausgehen U از کسی [چیزی] سرچشمه گرفتن [مانند بوی چیزی]
von Jemandem [etwas] stammen U از کسی [چیزی] ناشی شدن [مانند بوی چیزی]
sich [Dativ] etwas [Akkusativ] gönnen U چیزی را روا دانستن [مهمان کردن خود به چیزی]
von Jemandem [etwas] stammen U از کسی [چیزی] بیرون آمدن [مانند بوی چیزی]
von Jemandem [etwas] stammen U از کسی [چیزی] سرچشمه گرفتن [مانند بوی چیزی]
von Jemandem [etwas] ausgehen U از کسی [چیزی] ناشی شدن [مانند بوی چیزی]
von Jemandem [etwas] ausgehen U از کسی [چیزی] بیرون آمدن [مانند بوی چیزی]
etwas [Akkusativ] in Erwägung ziehen U درنظر گرفتن چیزی [مورد رسیدگی قراردادن چیزی ]
an etwas [Dativ] scheitern U در چیزی موفق نشدن [شکست خوردن در چیزی]
sich einer Sache annehmen U توجه کردن به چیزی [مراقب چیزی بودن ]
Hag {m} [um etwas] [zwischen etwas] U نرده [دور چیزی] [بین چیزی] [در سوئیس]
auf etwas stoßen U برخوردن به چیزی [چیزی پیش آمدن برای]
Jemanden [etwas] als etwas betrachten U کسی [چیزی] را بعنوان چیزی بحساب آوردن
sich um etwas kümmern U توجه کردن از چیزی [مراقب چیزی بودن ]
etwas übernehmen U توجه کردن به چیزی [مراقب چیزی بودن ]
etwas für [als] etwas erachten U کسی [چیزی] را بعنوان چیزی بحساب آوردن
etwas [Akkusativ] aus der Hand geben U ول کردن چیزی [کنترل یا هدایت چیزی]
Zaun {m} [um etwas] [zwischen etwas] U نرده [دور چیزی] [بین چیزی]
für [gegen] etwas [Akkusativ] Stellung beziehen U از چیزی طرفداری [با چیزی مخالفت] کردن
sich für [gegen] etwas [Akkusativ] aussprechen U از چیزی طرفداری [با چیزی مخالفت] کردن
einer Sache etwas [Positives] abgewinnen U از چیزی چیزی [مثبت] بدست آوردن
Zaun {m} [um etwas] [zwischen etwas] U حصار [دور چیزی] [بین چیزی]
Ermöglichung {f} U امکان
Aussicht {f} U امکان
Befugnis {f} U امکان
schaffbar [ugs.] <adj.> U صورت پذیر
unabdingbar <adj.> U چاره نا پذیر
machbar <adj.> U اجرا پذیر
ausführbar <adj.> U اجرا پذیر
machbar <adj.> U صورت پذیر
machbar <adj.> U انجام پذیر
schaffbar [ugs.] <adj.> U اجرا پذیر
ausführbar <adj.> U انجام پذیر
teilbar <adj.> U بخش پذیر
ausführbar <adj.> U صورت پذیر
schaffbar [ugs.] <adj.> U انجام پذیر
Flexibel U انعطاف پذیر
kündbar <adj.> U بطلان پذیر
kündbar <adj.> U فسخ پذیر
tragfähig <adj.> U بار پذیر
Ist es möglich? U امکان دارد؟
können U امکان داشتن
Absatzmöglichkeit {f} U امکان فروش
beanspruchbar <adj.> U فشار روانی پذیر
erneuerbare Energien {pl} U انرژی برگشت پذیر
regenerative Energien {pl} U انرژی برگشت پذیر
verstellbares Rad U چرخ تنظیم پذیر
regenerative Energien {pl} U انرژی تجدید پذیر
erneuerbare Energien {pl} U انرژی تجدید پذیر
strafbar <adj.> U اتهام پذیر [حقوقی]
in Kraft treten U کاربرد پذیر شدن
Abziehbild {n} U تصویر انتقال پذیر
Recent search history Forum search
1امکان ندارد واژه وارد کرد
1zumachen / abmachen / anmachen
1Einflussmöglichkeit
1Abmahnen
1در قسمت فارسی امکان استفاده ار بولی یا [||] نیست .
1ابیکه رویه زمین ریخته رو نمیشه جمعش کرد
3vorbereitungen treffen
3vorbereitungen treffen
1دل بریدن از چیزی یا از کسی
1ernährten
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com